Na srcu mi studen, zima, na usnama Tvoje ime. i samo cekam dan da dodjes mi! A kad mi dodjes Ti i osmjeh vratis mi. sva patnja i bol zivota mog ce proc. U nocima bez sna ja Tebe dozivam. da dodjes mi Ti i kao svi pocnemo mi mirno zivjeti. Moj dan nema kraja, a nocu Tebe sanjam.
Upřímnou soustrast ,je mi z toho smutno doufám že si našla konečně klid Ivetko (Petra -- Havířov) R.I.P. Iveto (Pavel) Ivetko,odpočivej v pokoji. Arturku,hodně sil.Je mi to moc lito (Jarča) Upřímnou soustrast rodičům, sestře a Arturovi. Je to smutné, tak mladá. Ale zřejmě k tomu měla důvod a věřme, že je Ivetce už líp.
Walter Tevis stejně jako George Orwell…. dva vizionáři, kteří psali ve 20.století. Je až neuvěřitelné, jak se trefili a jak se dnešní i ten komunistický svět podobá jejich románům. Zpěv drozda jsem prvně četla před třemi měsíci. Kniha nalezená u taťky v knihovně.
Noční obloha bez hvězd je jako večer bez dobrou noc od tebe – tak tedy dobrou! Dobrou noc! Přeji Ti, abys spal/a jako mimino. Zavři oči a nech všechno špatné za sebou, zítra je nový den. Dobrou noc. Dobrou, ať se ti zdá o všem hezkém. Klidnou noc a plno super snů. Odešli dnešní starosti s zapadajícím sluncem. Dobrou noc. Ja bez tebe ne mogu da zivim. milo moje nije nam se dalo. da se u tvom zagrljaju smirim. sve sa tobom bilo mi je malo. Ja bez tebe ne mogu da zivim. hej ljubavi nikad preboljena. ja se vise nicemu ne divim. zato pijem za ona vremena. Tiha patnja uvijek bila si.
V deň Tvojich krásnych narodenín prišli sme k Tebe s pozdravením: nech Ti láska srdce hreje , nech Ti nikdy smutno nie je , nech Ti Pán Boh ako sám vie ráči dopriať pevné zdravie. V deň Tvojich krásnych narodenín prišli sme k Tebe s pozdravením: želáme Ti zdravia mnoho , veľa šťastia okrem toho.
. 256 180 245 364 202 232 384 102 152

je mi smutno bez tebe